Föstudagur, 6. mars 2015
Marblettótti kjóllinn - þýðing
Ég missti af fyrstu klukkustundum litóða kjólsins í síðustu viku en þegar ég sá myndina af honum var hann bara gylltur og hvítur. Samt skilst mér að hann sé svartur og blár - black & blue sem er einmitt enska fyrir marbletti; blár og marinn. Og nú er búið að hanna hárbeitta auglýsingu gegn ofbeldi úr þessu skemmtilega írafári því að sumir, margir, of margir líta undan og neita að horfast í augu við hið augljósa.
En ég veit enn ekki hvenær gyllt er blátt þótt ég ætti að sjá þegar blátt er marið.
Dægurmál | Slóð | Facebook | Athugasemdir (0)